ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ  #B036

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ  #B036

SDL Trados Studio Starter

SDL Trados Studio Starter

Όλα τα εργαλεία του επαγγελματία μεταφραστή σε ένα λογισμικό.

Όλα τα εργαλεία του επαγγελματία μεταφραστή σε ένα λογισμικό.
ΗΜ/ΝΙΑ ΔΙΕΞΑΓΩΓΗΣ
19/04/2021
el-translations - null
  • ΓΙΑΤΙ ΣΕ ΕΜΑΣ:

    Δικτυωθείτε & απογειώστε το βιογραφικό σας

  • ΓΙΑΤΙ ΣΕ ΕΜΑΣ:

    Ενισχύστε τη μνήμη σας με.. μεταφραστική μνήμη

    Έχετε βαρεθεί να αναζητάτε τους ίδιους όρους ξανά και ξανά αλλά παράλληλα σας είναι αδύνατον να τους απομνημονεύσετε; Νιώθετε πως χάνετε πολύτιμο χρόνο σε χρονοβόρες αναζητήσεις αλλά δεν τολμάτε να τις παραλείψετε για τη διασφάλιση της ποιότητας της μετάφρασης; Λύστε το πρόβλημά σας μια και καλή με τη βοήθειά μας. Μάθετε πώς να δημιουργείτε μια μεταφραστική μνήμη, την οποία μπορείτε να «φορτώσετε» στο Trados Studio όσες φορές θέλετε εμπλουτίζοντάς τη με το πέρασμα του χρόνου.

  • ΓΙΑΤΙ ΣΕ ΕΜΑΣ:

    Μπείτε στην ομάδα μας

    Με την ολοκλήρωση του προγράμματος μπορείτε αν το επιθυμείτε να πραγματοποιήσετε την πρακτική σας άσκηση στην εταιρεία μας ή να εκδηλώσετε το ενδιαφέρον για απευθείας συνεργασία μετά την πραγματοποίηση τεστ αξιολόγησης. Γιατί στην EL-Translations εκπαιδεύουμε τους μελλοντικούς μας συνεργάτες.

ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗ
Online εξ αποστάσεως
ΔΙΑΡΚΕΙΑ
2 εβδομάδες
17 ώρες
ΗΜ/ΝΙΑ ΔΙΕΞΑΓΩΓΗΣ
19/04/2021
ΕΧΕΤΕ ΑΠΟΡΙΕΣ;
Training Coordinator
[email protected]210 6801 333
ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ

Θέλετε να μπείτε γρήγορα και δυναμικά στον χώρο της τεχνικής μετάφρασης;

Παρακολουθήστε το SDL Trados Studio Starter, γνωρίστε όλα τα βασικά χαρακτηριστικά και τις λειτουργίες του και εκμεταλλευτείτε άμεσα τις μεγάλες δυνατότητές του.

Όλα τα εργαλεία του επαγγελματία μεταφραστή σε ένα λογισμικό.

ΤΙ ΣΑΣ ΠΡΟΣΦΕΡΕΙ

Με το SDL Trados Studio θα έχετε πλέον την δυνατότητα να διαχειρίζεστε τα μεταφραστικά σας έργα και να μεταφράζετε εύκολα και άνετα πολλά είδη αρχείων, όπως .html, .ppt, xls, xml, .pdf κ.ά., σε περισσότερες από μία γλώσσες.

Επιπλέον, θα δημιουργείτε και θα διαχειρίζεστε τις δικές σας μεταφραστικές μνήμες αλλά και σύνθετες βάσεις ορολογίας.

Με αυτόν τον τρόπο, θα αυξήσετε την ταχύτητα και θα βελτιώσετε την ποιότητα της μετάφρασης, διατηρώντας παράλληλα την συνοχή της ορολογίας και του ύφους ενώ τα μεταφρασμένα σας αρχεία θα έχουν την ίδια μορφοποίηση με το αρχικό.

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ

  • Εισαγωγή στις μεταφραστικές μνήμες, αρχική εγκατάσταση και εκκίνηση του προγράμματος
  • Επισκόπηση και περιγραφή του περιβάλλοντος εργασίας: παράθυρα, γραμμές εργαλείων κ.λπ.
  • Προετοιμασία του περιβάλλοντος εργασίας με τις προσωπικές σας ρυθμίσεις
  • Μετάφραση μεμονωμένων αρχείων MSWord, Excel, Power Point, PDF και αποθήκευση της μετάφρασης
  • Εργασία με πακέτα (project packages) που προετοιμάζουν και αποστέλλουν οι Project Manager και περιλαμβάνουν αρχεία, μεταφραστικές μνήμες και βάσεις ορολογίας
  • Δημιουργία μεταφραστικών μνημών από παλαιότερες μεταφράσεις, δίγλωσσα αρχεία κ.λπ.

ΧΡΟΝΙΚΕΣ ΛΕΠΤΟΜΕΡΕΙΕΣ

  • Διεξάγεται 3 φορές τον χρόνο τον Μάιο, τον Ιούλιο και τον Νοέμβριο.
  • Διαρκεί 2 εβδομάδες / συνολικά 16 διδακτικές ώρες των 45 λεπτών.
  • Η διδασκαλία γίνεται Δευτέρα και Τετάρτη, από 18:00 έως 21:30.
  • Κάθε Παρασκευή στις 18:00-19:30 οι σπουδαστές, εφόσον το επιθυμούν, έχουν τη δυνατότητα online συνάντησης με τους εκπαιδευτές για επίλυση αποριών.

ΓΙΑ ΝΑ ΣΥΜΜΕΤΑΣΧΕΤΕ

Οι εκπαιδευόμενοι θα πρέπει να έχουν πολύ καλή γνώση της ελληνικής και της αγγλικής ή άλλης ξένης γλώσσας, καθώς και της χρήσης υπολογιστή και του διαδικτύου.

ΜΕΤΑ ΤΗΝ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ

Με την ολοκλήρωση του προγράμματος οι σπουδαστές λαμβάνουν πιστοποιητικό παρακολούθησης εκπαίδευσης στο SDL Trados Studio 2021 Starter.

Στους πλέον κατάλληλους προτείνεται εργασία σε επίπεδο εξωτερικού συνεργάτη, ανάλογα με τις γλώσσες εργασίας. Προϋπόθεση η επιτυχία σε δοκιμαστικό μετάφρασης.

ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΕΣ

ΕΙΠΑΝ ΟΙ ΣΠΟΥΔΑΣΤΕΣ ΜΑΣ

Το πρόγραμμα σχετικά με την χρήση μεταφραστικών εργαλείων με βοήθησε να κατανοήσω τον τρόπο με τον οποίο εργάζεται ένας επαγγελματίας μεταφραστής και διαχειρίζεται τον όγκο των δεδομένων που έχει στη διάθεσή του.
el-translations - Τμήμα ΞΓΜΔ, Ιόνιο Παν/μιο - Αναστασία Β.
el-translations - Τμήμα ΞΓΜΔ, Ιόνιο Παν/μιο - Αναστασία Β.
Αναστασία Β.
Τμήμα ΞΓΜΔ, Ιόνιο Παν/μιο
01 / 04
ΣΥΧΝΕΣ ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ
Ποιοί διδάσκουν τα εκπαιδευτικά προγράμματα;

Τα εκπαιδευτικά προγράμματα διδάσκονται από έμπειρους μεταφραστές και project managers, πτυχιούχους του Τμήματος Ξένων Γλωσσών, Μετάφρασης και Διερμηνείας του Ιονίου Πανεπιστημίου και άλλων ανώτατων εκπαιδευτικών ιδρυμάτων.

Οι εκπαιδευτές είναι ενεργοί και καταξιωμένοι επαγγελματίες, οι οποίοι εργάζονται ως στελέχη πλήρους απασχόλησης στην εταιρεία μας. Με αυτόν τον τρόπο βρίσκονται στην καρδιά των εξελίξεων του επαγγέλματος και γνωρίζουν τη σύγχρονη μεταφραστική τεχνολογία, αφού την εφαρμόζουν καθημερινά στην εργασία τους.

Ποιοί τρόποι πληρωμής υποστηρίζονται;

Η εξόφληση μπορεί να γίνει είτε online, είτε στη γραμματεία της σχολής, με τους εξής τρόπους:

  • [Online] Πιστωτική ή χρεωστική κάρτα
  • [Online] PayPal
  • [Γραμματεία] Μετρητά

Σημείωση: Όλα τα προγράμματα προπληρώνονται για να θεωρηθεί έγκυρη η εγγραφή σας.

Μπορώ να πληρώσω σε δόσεις, χωρίς χρήση κάρτας;

Ευκολίες πληρωμής γίνονται πάντα, ανάλογα και με τη διάρκεια του προγράμματος. Όταν έρθει η ώρα, θα κανονίσετε τις λεπτομέρειες με τη γραμματεία μας. Μπορείτε να επικοινωνήσετε μαζί μας στα τηλέφωνα 210 68.01.333 και 215 52.51.910, καθημερινά 9 π.μ.-5 μ.μ.

Πώς διεξάγεται η εξ αποστάσεως διδασκαλία; Χρειάζονται ιδιαίτερες δεξιότητες Η/Υ;

Όχι, το μόνο που χρειάζεται είναι μια απλή εξοικείωση με τη χρήση Η/Υ και του Internet. Με την εγγραφή σας, θα λάβετε email με τους προσωπικούς σας κωδικούς για την πλατφόρμα ασύγχρονης τηλεκπαίδευσης Moodle καθώς και σαφείς οδηγίες για την εύκολη σύνδεση σας και παρακολούθηση του προγράμματος.

Η πλήρης μέθοδος διδασκαλίας και παρακολούθησης εξ αποστάσεως περιγράφεται λεπτομερώς εδώ.

Η παράδοση εργασιών είναι υποχρεωτική; Δίνουμε εξετάσεις στο τέλος;

Πρόκειται για εκπαίδευση ενηλίκων και επαγγελματική επιμόρφωση, επομένως, είναι δεδομένη η ωριμότητα και η υπευθυνότητα των συμμετεχόντων.

Υποχρεωτικές εργασίες δεν υπάρχουν. Στην πλατφόρμα ασύγχρονης εκπαίδευσης υπάρχει πάντα διαθέσιμο υλικό για προαιρετική εξάσκηση στο σπίτι για τους σπουδαστές που το επιθυμούν. Οι σπουδαστές μπορούν προαιρετικά να υποβάλλουν τις εργασίες τους στον εκπαιδευτή, ώστε να μπορεί να παρακολουθεί την εξέλιξη και την πρόοδό τους και να παρεμβαίνει όταν απαιτείται.

Επίσης, όπου προβλέπεται, στο τέλος κάθε εβδομάδας γίνεται γενικός σχολιασμός των εργασιών και επίλυση αποριών.

ΛΟΙΠΕΣ ΑΠΟΡΙΕΣ
ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΑ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ
Προγράμματα —Προγράμματα —Προγράμματα —

Προγράμματα

ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ:

Legal English - TOLES Advanced
ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ #NOMTOLES103
Εναρξη
15/04/2021
SDL Trados Studio Full Pack 
ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ #B030
Εναρξη
19/04/2021
SDL Trados Studio Starter
ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ #B036
Εναρξη
19/04/2021
SDL Trados Studio Advanced
ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ 
Εναρξη
04/05/2021
Διαδοχική Διερμηνεία προς τα Αγγλικά
ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ #D022
Εναρξη
05/05/2021
Intensive Consecutive Interpretation
ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ #D021
Εναρξη
06/05/2021
Legal English - TOLES Higher
ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ #NOMTOLES102
Εναρξη
25/05/2021
Editing & Proofreading Expert
ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ #Β016
Εναρξη
31/05/2021
Legal English - TOLES Expert
ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ #NOMTOLES104
Εναρξη
31/05/2021
Crash Course στα Μεταφραστικά Εργαλεία
ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ #EM00
Εναρξη
15/06/2021
Διαγλωσσικός Υποτιτλισμός
ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ #Β178
Εναρξη
21/06/2021
Diploma in Applied Translation
ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ #4000
Εναρξη
04/10/2021
Translator's Starter Toolkit
ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ #ΑΒ138
Εναρξη
11/10/2021
Diploma in Conference Interpretation
ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ #1nt
Εναρξη
15/10/2021
Αγγλική Νομική Μετάφραση & Ορολογία
ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ #NOMEN
Εναρξη
Εκκρεμεί
Ορολογία & Μετάφραση Κειμένων E.E.
ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ #ΑΒ014
Εναρξη
Εκκρεμεί
Υποτιτλισμός για Κωφούς & Βαρήκοους
ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ #SDH00
Εναρξη
Εκκρεμεί
Translation Project Management
ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ #TPM
Εναρξη
Εκκρεμεί
Business English
ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ #ESL000
Εναρξη
Εκκρεμεί
Αγγλική Νομική Μετάφραση & Ορολογία
ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ #NOMEN
Εναρξη
Εκκρεμεί
Γαλλική Νομική Μετάφραση & Ορολογία
ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ #NOMFR
Εναρξη
Εκκρεμεί
Γερμανική Νομική Μετάφραση & Ορολογία
ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ #NOMDE
Εναρξη
Εκκρεμεί
Δικαστηριακή Διερμηνεία
ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ #D301
Εναρξη
Εκκρεμεί
Legal English - TOLES Foundation
ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ #NOMTOLES101
Εναρξη
Εκκρεμεί
Scroll