#B040 #B041

  #B040 #B041

Phrase για μεταφραστές και Project Managers 

Phrase για μεταφραστές και Project Managers 

Μάθετε τη δημοφιλέστερη μεταφραστική μνήμη, Phrase.

Μάθετε τη δημοφιλέστερη μεταφραστική μνήμη, Phrase.
ΕΝΑΡΞΗ
29/04/2024
el-translations - null
  • ΠΛΕΟΝΕΚΤΗΜΑΤΑ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ

    Όλα στο Cloud

    Λένε πως σήμερα αν δεν υπάρχεις online, δεν υπάρχεις γενικά. Το ίδιο μοτίβο τείνει να εδραιωθεί και στη γλωσσική βιομηχανία. Πόσες φορές έχετε ευχηθεί να μπορούσατε να εκφράσετε μια απορία σας σε έναν συνάδελφο, να λαμβάνατε αμεσότερο και ευστοχότερο feedback ή να είχατε πατήσει νωρίτερα save αλλά όντας απορροφημένοι από το project το παραλείψατε και λόγω διακοπής ρεύματος χάσατε όσα είχατε κάνει; Με τη χρήση του Google Drive γλιτώνετε από όλες αυτές τις σκοτούρες και επικεντρώνεστε στη δουλειά σας αφού πλέον τα πάντα είναι προσβάσιμα σε όλους.

  • ΠΛΕΟΝΕΚΤΗΜΑΤΑ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ

    Πιστοποίηση Phrase

ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗ
Online εξ αποστάσεωςeLearning
ΔΙΑΡΚΕΙΑ
self-paced
ΕΝΑΡΞΗ
29/04/2024
ΕΧΕΤΕ ΑΠΟΡΙΕΣ;
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ
ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ

To εκπαιδευτικό πρόγραμμα «Phrase για μεταφραστές και Project Managers» αποτελείται από 2 ανεξάρτητες ενότητες, από τις οποίες μπορείτε να επιλέξετε ποια επιθυμείτε να παρακολουθήσετε:

  • B040 Phrase για Μεταφραστές
  • B041 Phrase για Project Managers

Σήμερα η τεχνολογία μας προσφέρει δωρεάν πολλές δυνατότητες, μέσω των υπηρεσιών cloud.

Η μεταφραστική τεχνολογία προσφέρει βοήθεια στον επαγγελματία μεταφραστή με συνδυασμό ΑΙ (τεχνητής νοημοσύνης) και μεταφραστικών μνημών.

Θα διδαχθείτε στην πράξη πώς να χρησιμοποιήσετε όλες τις λειτουργίες τoυ μεταφραστικού εργαλείου Phrase χωρίς να χρειαστεί να τα αγοράσετε ώστε να ξεκινήσετε την σταδιοδρομία σας στον κλάδο της μετάφρασης.

Η χρήση της μηχανικής μετάφρασης και η εργασία post-editing είναι το μέλλον του κλάδου.

Αποκτήστε το προβάδισμα μαθαίνοντας το εργαλείο Phrase.


ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

Το πρόγραμμα διεξάγεται πλήρως εξ αποστάσεως με ασύγχρονο τρόπο (eLearning) και μπορείτε να το ολοκληρώσετε με τον δικό σας ρυθμό:

Phrase for Linguists:

  • Το Phrase interface από την οπτική του linguist
  • Διαχείριση εργασιών και έργων
  • Το παράθυρο του editor και οι λειτουργίες του
  • Ολοκλήρωση μίας εργασίας στο Phrase και εξαγωγή καθαρού αρχείου

Phrase for Project Managers:

  • Ρύθμιση διαφορετικών προφίλ χρηστών
  • Δημιουργία νέου έργου και ρύθμιση παραμέτρων
  • Χρησιμότητα των workflow steps
  • Phrase Translate + Post-editing
  • Τι είναι το Machine Translation Quality Estimation (MTQE) και γιατί είναι χρήσιμο;


ΟΔΗΓΟΙ ΣΠΟΥΔΩΝ

Διαβάστε τους Οδηγούς Σπουδών των προγραμμάτων:

ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΓΡΑΦΗΣ

Για να πραγματοποιήσετε την εγγραφή σας στο εκπαιδευτικό πρόγραμμα ακολούθηστε τα παρακάτω βήματα:

  • επιλέξετε το μπλε πεδίο που αναγράφει ΕΓΓΡΑΦΗ.
  • δημιουργήστε τον προσωπικό σας λογαριασμό στην πλατφόρμα ασύγχρονης εκπαίδευσης moodle. Συμπληρώστε το ονοματεπώνυμό σας με λατινικούς χαρακτήρες
  • πραγματοποιήστε την καταβολή των διδάκτρων με πιστωτική κάρτα ή paypal.

Στο καταθετήριο πληρωμής να συμπληρώσετε ως αιτιολογία το επώνυμό σας και τον κωδικό του προγράμματος: B040 ή Β041


We would like to thank Phrase for granting us free access to their platform through the Phrase Academic Edition​

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΣΠΟΥΔΩΝ

Πριν εγγραφείτε στο πρόγραμμα διαβάστε τον ισχύοντα κανονισμό σπουδών της σχολής μας.


ΣΤΟΧΟΙ
Εκπαιδευτικοί στόχοι

Με την ολοκλήρωση του προγράμματος Phrase for Linguists, οι σπουδαστές:

  • θα έχουν εξοικειωθεί με το περιβάλλον εργασίας τoυ λογισμικού Phrase (παράθυρα, γραμμές εργαλείων κ.λπ.)
  • θα μπορούν να δημιουργούν και να εισάγουν μεταφραστικές μνήμες και γλωσσάρια
  • θα μπορούν να μεταφράζουν αρχεία με τη βοήθεια των μεταφραστικών μνημών και των βάσεων ορολογίας

Ενώ με την ολοκλήρωση του προγράμματος Phrase for Project Managers, οι σπουδαστές:

  • θα είναι αυτόνομοι χρήστες του Phrase σε επίπεδο  διαχειριστή μεταφραστικού έργου
  • θα μπορούν να διαχειρίζονται project
  • θα μπορούν να ρυθμίζουν διαφορετικά προφίλ χρηστών 
  • θα δημιουργούν νέα έργα και θα ρυθμίζουν παραμέτρους
  • θα μπορούν να πραγματοποιούν εργασίες μετεπιμέλειας και ποιοτικού ελέγχου 







ΠΡΟΑΠΑΙΤΟΥΜΕΝΑ

Οι εκπαιδευόμενοι θα πρέπει να έχουν πολύ καλή γνώση της ελληνικής και της αγγλικής ή άλλης ξένης γλώσσας, καθώς και της χρήσης Η/Υ και του Internet.

ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΣΗ

Οι σπουδαστές που ολοκληρώνουν με επιτυχία το πρόγραμμα λαμβάνουν Βεβαίωση πιστοποίησης και παρακολούθησης της εκπαίδευσης με τίτλο «Phrase for Linguists» & «Phrase for Project Managers» by EL-Translations».

Επιπλέον, οι απόφοιτοι έχουν τη δυνατότητα να δώσουν τις εξετάσεις πιστοποίησης της Phrase.


ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΟ ΔΙΚΤΥΟ PHRASE

Η σχολή μας ανήκει στο δίκτυο εκπαιδευτικών ιδρυμάτων της Phrase. Μόνο οι απόφοιτοι σχολών του δικτύου μπορούν να δώσουν τις εξετάσεις πιστοποίησης της Phrase και να γίνουν πιστοποιημένοι χρήστες και στη συνέχεια εκπαιδευτές του Phrase.


Προϋποθέσεις συμμετοχής στις εξετάσεις πιστοποίησης:

  • να έχετε εκπαιδευτεί σε σχολή που χρησιμοποιεί την Academic Edition του Phrase
  • να κατανοείτε το σύνολο της μεταφραστικής διαδικασίας
  • να είστε επαρκώς έμπειρος χρήστης του Phrase
  • να πετύχετε ελάχιστη βαθμολογία 74% στο τεστ

ΕΙΠΑΝ ΟΙ ΣΠΟΥΔΑΣΤΕΣ ΜΑΣ

Θα μπορέσω να εργαστώ ως μεταφράστρια σε κάποιο μεταφραστικό γραφείο. Νομίζω πως θα καταφέρω να εφαρμόσω τις γνώσεις μου με επιτυχία.
el-translations - 12/8/2023 - Θεοδώρα
el-translations - 12/8/2023 - Θεοδώρα
Θεοδώρα
12/8/2023
01 / 08
ΣΥΧΝΕΣ ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ
Ποιοί τρόποι πληρωμής υποστηρίζονται;

Η εξόφληση μπορεί να γίνει είτε online, είτε στη γραμματεία της σχολής, με τους εξής τρόπους:

Σημείωση: Όλα τα προγράμματα προπληρώνονται για να θεωρηθεί έγκυρη η εγγραφή σας.

Μπορώ να πληρώσω σε δόσεις, χωρίς χρήση κάρτας;

Όχι, τα δίδακτρα προπληρώνονται για να κατοχυρώσετε τη θέση σας, εκτός και αν προβλέπεται μερική προκαταβολή για κατοχύρωση της θέσης και εξόφληση αργότερα.

Πώς διεξάγεται η εξ αποστάσεως διδασκαλία; Χρειάζονται ιδιαίτερες δεξιότητες Η/Υ;

Όχι, το μόνο που χρειάζεται είναι μια απλή εξοικείωση με τον υπολογιστή και το διαδίκτυο. Με την εγγραφή σας, θα λάβετε email με τους προσωπικούς σας κωδικούς για την πλατφόρμα eLearning Moodle καθώς και σαφείς οδηγίες για την εύκολη σύνδεση σας και παρακολούθηση του προγράμματος.

Η πλήρης μέθοδος διδασκαλίας και παρακολούθησης εξ αποστάσεως περιγράφεται λεπτομερώς εδώ.

Η παράδοση εργασιών είναι υποχρεωτική; Δίνουμε εξετάσεις στο τέλος;

Πρόκειται για εκπαίδευση ενηλίκων και επαγγελματική επιμόρφωση, επομένως, είναι δεδομένη η ωριμότητα και η υπευθυνότητα των συμμετεχόντων.

Στην πλατφόρμα τηλεκπαίδευσης υπάρχουν όλες οι οδηγίες και το διαθέσιμο εκπαιδευτικό υλικό. Κάποιες εργασίες και εξετάσεις είναι υποχρεωτικές. Υπάρχει επίσης διαθέσιμο υλικό για προαιρετική εξάσκηση για τους σπουδαστές που το επιθυμούν.

Στα περισσότερα προγράμματα απαιτείται μέσος όρος βαθμολογίας 50% στο σύνολο του προγράμματος και επιτυχία στην τελική εξέταση για να λάβετε το πιστοποιητικό.

Για λεπτομέρειες διαβάστε τον οδηγό σπουδών του κάθε προγράμματος.

ΛΟΙΠΕΣ ΑΠΟΡΙΕΣ
ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΑ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ
Εκπαιδευτικά Προγράμματα —Εκπαιδευτικά Προγράμματα —Εκπαιδευτικά Προγράμματα —

Εκπαιδευτικά Προγράμματα

Scroll