Crash Course στα Μεταφραστικά Εργαλεία

Kωδ. EM00

Ταχύρρυθμο πρακτικό πρόγραμμα εκπαίδευσης


Το πλεονέκτημα των δια ζώσης προγραμμάτων εκπαίδευσης έναντι των μαγνητοσκοπημένων (self-paced) είναι η αλληλεπίδραση με τους καθηγητές, η επίλυση αποριών και η hands-on εμπειρία που έχει αποδείξει στην πράξη ότι φέρνει το καλύτερο μαθησιακό αποτέλεσμα.

Η EL-Translations Academy είναι η μόνη επαγγελματική σχολή μετάφρασης και διερμηνείας όπου διδάσκουν πιστοποιημένοι ενεργοί επαγγελματίες μεταφραστές.

Το πρόγραμμα Crash Course in Translation Tools δημιουργήθηκε ειδικά για όσους δεν αναζητούν ένα σύντομο, οικονομικό αλλά ουσιαστικό εκπαιδευτικό πρόγραμμα. 

Βασικά Αντικείμενα:

  • Μεταφραστικές μνήμες Wordfast Anywhere και MateCat (παρέχονται δωρεάν online)
  • Το λογισμικό Xbench για τον έλεγχο ποιότητας της μετάφρασης

  • Online εργαλεία εύρεσης ορολογίας, ποιοτικού ελέγχου, styleguide και κανόνες στην ελληνική γλώσσα-στόχο
  • Διαδραστικό workshop
  • Online τελική εξέταση

Ειδικά σχεδιασμένο εκπαιδευτικό πρόγραμμα για:

 

  • Καθηγητές ξένων γλωσσών που θέλουν να γίνουν μεταφραστές
  • Αρχάριους μεταφραστές που δεν γνωρίζουν μεταφραστικές μνήμες
  • Επαγγελματίες που επιθυμούν ταχύρρυθμη εκπαίδευση στη μετάφραση
  • Νομικούς επιστήμονες που κάνουν μεταφράσεις και θέλουν να γνωρίσουν τα επαγγελματικά εργαλεία των μεταφραστών
  • Φοιτητές ξένων φιλολογιών και τμημάτων μετάφρασης
  • Υπαλλήλους πολυθνικών που κάνουν μετάφραση στα πλαίσια των καθηκόντων τους

Η συνέχεια:

Με την ολοκλήρωση του προγράμματος οι σπουδαστές:

  • Λαμβάνουν πιστοποιητικό παρακολούθησης εκπαίδευσης "Crash Course in Translation Tools" certified by EL-Translations.
Με την ολοκλήρωση του προγράμματος, οι απόφοιτοι μπορούν να εμβαθύνουν στο επάγγελμα του μεταφραστή παρακολουθώντας ένα από τα εξής προγράμματα:

em000_fb-event.png
Απευθύνεται σε:
Καθηγητές ξένων γλωσσών που θέλουν να γίνουν μεταφραστές

Αρχάριους μεταφραστές που δεν γνωρίζουν μεταφραστικές μνήμες

Επαγγελματίες που επιθυμούν ταχύρρυθμη εκπαίδευση στη μετάφραση

Νομικούς επιστήμονες που κάνουν μεταφράσεις και θέλουν να γνωρίσουν τα επαγγελματικά εργαλεία των μεταφραστών

Φοιτητές ξένων φιλολογιών και τμημάτων μετάφρασης

Υπαλλήλους πολυθνικών που κάνουν μετάφραση στα πλαίσια των καθηκόντων τους

Χρονικές Λεπτομέρειες:

Η διδασκαλία διεξάγεται σε 3 ημέρες (10 διδ. ώρες):

Πρωινό τμήμα:

  • Τρίτη 16/02/2021 10:00-13:30
  • Πέμπτη 18/02/2021 10:00-13:30
  • Παρασκευή 19/02/2021 10:00-11:30
Απογευματινό τμήμα:
  • Τρίτη 23/02/2021 18:00-21:30
  • Πέμπτη 25/02/2021 18:00-21:30
  • Παρασκευή 26/02/2021 18:00-19:30
Οι σπουδαστές παρακολουθούν τη διδασκαλία εξ αποστάσεως online ζωντανά.

Η εκπαίδευση συμπληρώνεται ασύγχρονα με υλικό, σημειώσεις και ασκήσεις στην πλατφόρμα Moodle.

Όλα τα μαθήματα βιντεοσκοπούνται ώστε να μην χάσετε ποτέ κανένα.

Για να παρακολουθήσετε εξ αποστάσεως δεν χρειάζεται να κατεβάσετε καμία εφαρμογή, παρακολουθείτε από το τάμπλετ, τον υπολογιστή σας ή ακόμη και από το κινητό σας.

Για περισσότερες λεπτομέρειες και διευκρινίσεις: 210 68.01.333 και training@el-translations.com

EL-Translations Academy - Σχολή Μετάφρασης & Διερμηνείας

H EL-Translations Academy - Σχολή Μετάφρασης και Διερμηνείας, Πιστοποιημένο Κέντρο Δια Βίου Μάθησης από τον ΕΟΠΠΕΠ με αρ. αδείας 2100207, παρέχει επαγγελματική κατάρτιση, ειδίκευση και επιμόρφωση σε μεταφραστές και διερμηνείς σε εξειδικευμένα αντικείμενα που είναι αναγκαία για την επαγγελματική εξέλιξη των νέων και παλαιότερων μεταφραστών

EL-Translations Academy
Σχολή Μετάφρασης και Διερμηνείας
Λ. Πεντέλης 2 (Πλ. Δούρου)
15234, Χαλάνδρι
Τηλ: 215 525 1910

 

email: training@el-translations.com

Εγγραφείτε στο newsletter μας

Εγγραφή